◎译 名 马达加斯加3 / 马达加斯加3:欧洲大围捕(台) / 荒失失奇兵3:欧洲逐只捉(港) / 马达加斯加3:欧洲通缉犯
◎片 名 Madagascar 3: Europe's Most Wanted
◎年 代 2012
◎产 地 美国
◎类 别 喜剧 / 动画 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2012-06-06(法国) / 2012-06-08(美国/中国大陆)
◎IMDb评星 ★★★★★★★☆☆☆
◎IMDb评分 6.8/10 from 193,048 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1277953/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.2/10 from 174,551 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3178770/
◎片 长 93分钟
◎导 演 康拉德·弗农 / Conrad Vernon
埃里克·达尼尔 / Eric Darnell
汤姆·麦格拉思 / Tom McGrath
◎演 员 本·斯蒂勒 / Ben Stiller
克里斯·洛克 / Chris Rock
大卫·休默 / David Schwimmer
贾达·萍克·史密斯 / Jada Pinkett Smith
萨莎·拜伦·科恩 / Sacha Baron Cohen
弗兰西斯·麦克多蒙德 / Frances McDormand
杰西卡·查斯坦 / Jessica Chastain
玉木宏 / Hiroshi Tamaki
布莱恩·科兰斯顿 / Bryan Cranston
帕斯·贝加 / Paz Vega
◎编 剧 诺亚·鲍姆巴赫 / Noah Baumbach
埃里克·达尼尔 / Eric Darnell
◎音 乐 汉斯·季默 / Hans Zimmer
◎音 效 吉恩·吉尔平 / Jean Gilpin
◎简 介
在非洲游历了一圈之后,纽约中央公园的四位明星们继续着回到纽约,回到中央公园的旅程。不过,只要旅途中有猩猩和那群企鹅的“帮忙”,旅程就没有想象中的那么顺利。在蒙特卡洛的一家赌场里,由于大家的耍宝,大闹赌场,进而招致了心狠手辣的动物管理局上尉杜波依斯(弗兰西斯·麦克多蒙德 Frances McDormand 配音)的围追堵截。为了逃过追捕,大家逃进了一个在欧洲进行巡回演出的马戏团。在马戏团里,大家延续着“马达加斯加”式的幽默,笑料百出。虽然,欧洲这一路上的旅行并不顺利,不断受到杜波依斯上尉的追捕威胁,不过大家一直怀揣着回到纽约,回到纽约中央公园的梦想。在马戏团,还帮助了东北虎维塔利(布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston 配音)、美洲虎吉亚(杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain 配音)以及海狮斯蒂芬诺(马丁·肖特 Martin Short 配音)重拾对马戏表演的信心。
◎获奖情况
第40届动画安妮奖 (2013)
最佳分镜(提名) 罗伯特·库
最佳艺术指导(提名) 肯德尔·克罗克希特
最佳角色设计(提名) 克雷格·凯尔曼
最佳动画效果(提名)
第15届中国电影华表奖 (2013)
优秀译制片奖
第18届美国评论家选择电影奖 (2013)
最佳动画片(提名)
第17届金卫星奖 (2012)
电影部门 最佳动画片(提名)
电影部门 最佳原创歌曲(提名) 皮特·阿瑟,大卫·A·斯图瓦特
第14届美国青少年选择奖 (2012)
最佳动画片(提名)
最佳暑期喜剧/音乐电影(提名)
◎幕后揭秘
崭新的3D旅途
自从第一集的《马达加斯加》开始,那群生活在纽约的动物就一直在外国游荡、冒险,尝试新的生活并结识新的朋友。所以,在每一集的《马达加斯加》中,让这几只动物来到一个新地方、碰到一些新麻烦、结交一些新朋友,就成了每一集的导演和编剧最为心照不宣的秘密。到了《马达加斯加3》里,这群动物的足迹来到了欧洲。影片的编剧兼导演埃里克·达尼尔恪守着爱默生的一句名言:“人生是一次旅行,而不是目的地。”编写出了影片的故事。他说:“其实和前两集一样,这些动物在整个世界里乱闯乱撞,为的就是寻找自己的栖身之所。这样的生活像是旅途一样,令人神往。也就是在这几年,我才意识到,这部电影非常适合被拍摄成3D电影。影片中的笑话、动作场面,被拍摄成3D的一定会很有趣。而且,这是一部自由度很大的动画片,所以拍摄3D的过程中,我们没有改变什么。我们所做的,就是顺其自然,像是拍摄前两部一样拍摄了下来。其实,把这群动物放到马戏团里,是一个绝佳的点子,和马戏团一起,我们能去世界各地走上一遭,能展示出这些动物更加丰富的生活和冒险。同时也能加进更多的笑料。”
对于3D,影片的另一位导演汤姆·麦克格雷斯说:“3D真的是一项令人陶醉的技术,在那些浮现和凸显出来的场景中,我们会更容易地融入自己的情感,而不是过分地展示笑料和动作场面。所以,在这集影片中,我和埃里克·达尼尔不约而同了选择了尽量少地去搞笑和制造动物们奇妙的肢体语言,而是融入了更多的情感。我觉得,在3D电影中,这么做是最佳的选择。”
老伙计的新把戏
三部电影,三个大陆,《马达加斯加》系列似乎已经到了“山穷水尽”的地步。可是导演们却不这么认为,因为他们决定要让这群来自纽约的几只动物学会新的把戏。在影片中为斑马配音的克里斯·洛克说:“和前一集相比,这一集的《马达加斯加》中加入了很多人类社会的元素,尤其是动物管理局的女杀手,马戏团和观众这样的元素。这在以往的影片中是没有出现过的。我非常喜欢这样的转变,因为这样的设计很容易让人对影片产生兴趣。而且,引入了新的元素之后,自然就会有新的人物出现。好像上一集里的威尔·亚当斯的那个角色就很有趣。在这一集里,出现了很多马戏团里的动物,他们的夸张表现、夸张的外观以及性格的转化,就是这部电影最大的看点和噱头。而且引入了马戏团游牧的特点,这一群动物在欧洲大陆上的游荡便成为了合理的事情。这样的情节,令我难以割舍。”
对于剧情和配音,汤姆·麦克格雷斯说:“在剧情上,我们做出了不少的改变,除了引入更多的人类角色外,还在动物的数量和种类上增加了不少。原因很简单,没有互动,就没有笑料。如果一直靠那几只从美国来的动物搞笑的话,观众很容易就厌烦了。如果说,上一集电影是丛林大冒险的话,那么这一集的故事就是城市大冒险。无论如何,我们都在影片中加入了足够的笑料和噱头。还有那些不可或缺的朋友间的友情以及人物性格的转变。一如既往地,配音演员还是那些,他们都非常给力。也延续了这部动画的品牌效应和我们之间良好的合作关系。因为都是熟悉的人物,所以配音工作没有遇到什么难题。”对于配音,本·斯蒂勒说:“我们就好像又回到了熟悉的地方一样,所有的工作人员都是朋友,角色也是非常熟悉的。这样,我们的工作就很容易展开,并且很容易做出效果来。配音其实并不是轻松的事情,但是面对着这些角色和工作人员,这项工作又很容易展开,并让人享受在其中。”
《马达加斯加3》继续由埃里克·达尼尔继续担任导演,本·斯蒂勒、克里斯·洛克、大卫·休默、贾达·萍克·史密斯担纲配音。《马达加斯加》系列一直是梦工厂的赚钱法宝,第一、二集,分别由1亿9000万与1亿8000万美元票房;而影片的海外成绩更是漂亮,《马达加斯加》3亿3900万美元,《马达加斯加2》则是4亿2300万美元。显然,在第三部将影片拉到欧洲,不但能讨好当地观众,更能跟美国人卖弄一下异域风情。
- DISC INFO:
- Disc Title: MADAGASCAR_3_3D
- Disc Size: 38,622,810,766 bytes
- Protection: AACS
- BD-Java: Yes
- Extras: Blu-ray 3D
- BDInfo: 0.5.8
- PLAYLIST REPORT:
- Name: 00000.MPLS
- Length: 1:33:24.181 (h:m:s.ms)
- Size: 37,364,011,008 bytes
- Total Bitrate: 53.34 Mbps
- VIDEO:
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- MPEG-4 AVC Video 23990 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- MPEG-4 MVC Video 15996 kbps
- AUDIO:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Dolby TrueHD Audio English 4573 kbps 7.1 / 48 kHz / 4573 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
- Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
- SUBTITLES:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Presentation Graphics Chinese 33.662 kbps
- Presentation Graphics English 44.816 kbps
- Presentation Graphics Chinese 32.684 kbps
- Presentation Graphics Polish 44.431 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 35.583 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 44.387 kbps
- Presentation Graphics Russian 45.115 kbps
- Presentation Graphics Chinese 0.683 kbps
- Presentation Graphics Chinese 0.662 kbps
- Presentation Graphics Polish 0.723 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 0.722 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 0.784 kbps
- Presentation Graphics Russian 0.714 kbps
谢谢楼主分享